The old man's song (written again separately, from ≠girri-sse's dictation)
Metadata
The old man's song (written again separately, from ≠girri-sse's dictation)
Lucy Lloyd |xam notebooks
≠gerri-sse (Jan Ronebout)
<i>The Old Man, the Little Hare, and the Lions. Related by ≠giri-sse (L VII.-1. 6032-6040, partly translated). A fragment of the above story was also related by ≠giri-sse (L VII.-1. 6031). Explanatory note in the Katkop dialect, by Díä!kwãin (L VII.-1. 6031 rev. and 6032 rev.).</i> An untranslated version of the song of the old man who calls for mist (/<i>kumm</i>) to come to the 'killing place' as he hops away from the Lions (after cutting off his bad leg).
1) p.6039v: the name of the mist in the song is |<i>kumm</i> (according to both Jan Ronebout and Dia!kwain), 2) See also <i>Fragment of a story about the old man, the little Hare and the travelling Lions</i>, 3) This story is found in Book VII-1
story
3 December 1875
Poetry
mist ( called |kumm )
mist ( and the old man who cuts off his leg )
mist ( a song to )
mist ( the old man calls to )
mist ( comes to the 'killing place' )
mist ( the old man's song )
song ( to the mist called |kumm )
song ( of the old man who escapes the Lions )
name ( the old man's song to the mist called |kumm )
Lions ( the old man's song )
Lions ( and the old man who escapes them by cutting off his leg )
6040
Contributions